Melon, Vanilla with Toppings, Blueberry & Yogurt - 24th, 25th & 26th Soft Serve I Had In 2014
Inventory clearance, again!!! Melon, Vanilla with Toppings, Blueberry & Yogurt - 24th, 25th & 26th Soft Serve I Had In 2014
Inventory clearance, again!!! Melon, Vanilla with Toppings, Blueberry & Yogurt - 24th, 25th & 26th Soft Serve I Had In 2014
Inventory clearance, again!!!

Melon, Vanilla with Toppings, Blueberry & Yogurt - 24th, 25th & 26th Soft Serve I Had In 2014

Inventory clearance, again!!!

久しぶりにAmazonのKindleで本を出してみました。

このブログに載せるつもりで書いたものの、結局は止めてしまった文章がたまってきたので。

『恋するふたりの夕暮れ、五つの短いお話。- Two In Love, At Dusk: 5 Short Story Collection』というタイトルで、「世界でいちばん退屈な」「ビール腹」「とても遠くから」「生きている者たちと死んでいる者たち」、それに「恋するふたりの夕暮れ」の五編。ただ単にKindleで出版するのも面白くないな、と思い、今回は英訳もつけてみました。値段は150円(英訳の労力込みの価格だと思っていただけたらありがたいです)。

このエントリーの最後に、「世界でいちばん退屈な」の英訳の方を、参考として付けてあります。私自身が訳したものなので、細かな不備は多々あるとは思いますが、大らかな気持ちで愉しんでいただけたら幸いです。

なお、五編の英訳は、(私なりに)英語として自然、なことを優先しましたので、ところどころ、オリジナルの日本語ヴァージョンとは異なる箇所が存在します。どれもちょっとしたことばかりですけれども。

もしも興味がおありの方がありましたら、下のリンクをクリックして下さいませ<(_ _)>

恋するふたりの夕暮れ、五つの短い…

    *************

Now I’ve published an Amazon Kindle book titled “恋するふたりの夕暮れ、五つの短いお話。- Two In Love, At Dusk: 5 Short Story Collection”.

The book contains 5 short stories in Japanese with English translation which was prepared by myself. My translation might not be an example of the word-by-word perfection, still, I believe, would be enough for you to grasp what was written in the original Japanese text.

If you are interested, please check the link below, or just search “chuck-snowbug” at amazon store in your own country. The book’s price is $1.50.

http://www.amazon.com/koisurufutarinoyuugure-itutunomijikaiohanashi-Short-Collection-Japanese-ebook/dp/B00M3JT4P8/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1406267326&sr=8-1&keywords=chuck-snowbug

恋するふたりの夕暮れ、五つの短い…

I know most of you follow this blog because of my food & kawaii “Photos”, not my “Kotoba(Words)”. But, I think the two share the same feel and, in my humble opinion, are un-separatable.

I will be more than happy if you buy the Kindle book and like my stories. At the same time, I definitely don’t want you to waste your precious money.

So as a reference of your investment, I put one of the five short stories here. Hope you like it!

      *********

- The Most Boring In The World -

In the most boring town in the world, there are the most boring couple in the world who spend the most boring night in the world.

There exists no excitement, no change, no nothing.

As they are the most boring couple in the world, no one bothers to visit their home to say hello.

They are so darn boring! 

***

For us, it seems absolutely foolish the way the most boring couple spend their night, the most boring night. That is, they are just smiling at each other!

We, the proud common people, aren’t able to get what kind of dirty tricks they hide inside these stupid behaviors.

Even if you have incredible patience, you will surely be going mad by peeping into their house at night just five minutes.

Or even if you are troubled with severe insomnia, you will be feeling extremely drowsy in ten minutes by staring at the two’s stupidly smiling, undoubtedly.

What a boring couple!

 ***

In short, they are complete idiots.

Uncivilized barbarians.

Too weird.

Why, oh why, do they smile at each other insatiably, in the most boring house, in the most boring town, in the middle of the most boring night in the world? Not just single night, but every night! Why??

They must be sick, without doubt.

Suffering from serious mental illness.

We, the superior ones, should sincerely feel sorry for the two retards.

As our daily life is tough, so rough, it’s almost impossible to put on that kind of noble attitude nowadays, though.

They are far too weird, anyway. We are naturally entitled to despise such creepy creatures in every way.

***

In the most boring town in the world, there are the most boring couple in the world who spend the most boring night in the world.

There exists no excitement, no change, no nothing.

Yesterday, the most boring couple spent the most boring night in the world, needless to say. In comparison, you could find a subtle difference.

Today they smile a bit more cheerfully than yesterday. Yesterday they smiled a bit more amicably than two days ago.

In other words, they are becoming more and more boring. Our abusing continuously and disdaining so harshly are all in vain.

What a beyond saving morons! If they should be approaching, we will instantly get rid of the mean retards. That is 100% sure.

Get out, brainless cheap bastards!

***

 In the most boring town in the world, there are the most boring couple in the world who spend the most boring night in the world.

There exists no excitement, no change, no nothing, as always.

You could easily imagine the silliest couple will spend the slightly more boring night tomorrow.

More and more different from us, all of us.

More foolish, more shameless and much weirder.

*** 

We, the wise and self-respecting ones, would say to ourselves with all our hearts, feeling far superior, “Thank God, we are not the creepy ones!”, feeling far superior. “How come they’ve been falling into such an obvious trap?”

……Well, if you are totally down and out, the evil idea might come to your mind; they are just different and it’s possible their way of handling life could be an attractive alternative in this cruel world.

Falling into temptation, you might say.

You should remember first, the impossible price you have to pay. You will be treated just like the two, the most boring couple in the world.

You will be severely derided and everybody, we mean “EVERYBODY”, will say nasty things behind your back.

No one will admire you. Ever.

***

The most boring night the most boring couple had in the most boring town in the world finally came to an end.

The two went to bed together.

They will soon have the most boring dreams in the world.

The kind of dreams we will never have. Too pure dreams. Shamelessly sweet and innocent dreams.

Putting perfectly peaceful smiles on their sleeping cheeks.

Gyoza(Japanese Dumplings), Stir-Fried Pork Liver &amp; Chinese Chive, Fried Rice at Casual Chinese Restaurant; &#8220;Osaka Ohsho&#8221; Gyoza(Japanese Dumplings), Stir-Fried Pork Liver &amp; Chinese Chive, Fried Rice at Casual Chinese Restaurant; &#8220;Osaka Ohsho&#8221; Gyoza(Japanese Dumplings), Stir-Fried Pork Liver &amp; Chinese Chive, Fried Rice at Casual Chinese Restaurant; &#8220;Osaka Ohsho&#8221;

Gyoza(Japanese Dumplings), Stir-Fried Pork Liver & Chinese Chive, Fried Rice at Casual Chinese Restaurant; “Osaka Ohsho”

Homemade Smoked Chicken & Cherry Tomato Salad

- Steamed Edamame with Soy Sauce & Garlic -

夏になるとこのブログに、枝豆のニンニク醤油、という料理が何度も登場するのにお気づきの方もあるかもしれません。

枝豆に火を通したあと、適量の醤油と細かく刻んだ生ニンニクとともに素早く和える、というだけの一品なのですが、シンプルなだけに、ちょっとしたことで味わいが大きく変わってきます。試行錯誤の末にたどり着いた私なりの決定版レシピを、此処に記してみたいと思います。

  <食材>  枝豆:1パック(できれば枝つきのもの)

       刺身醤油:大匙1

       ニンニク:大1片(小なら2片)     

1.枝豆を、茹でる、のではなく、蒸す。

・野菜は何でもそうですが、蒸した方が旨みが凝縮します。私は竹製の蒸し器をいつも使用していますが、圧力鍋等で代用できる場合もあります。蒸す時間は、まあ適当です(4~5分くらい?)。もうそろそろかな、と思ったところで一度蓋を開け、なかの枝豆をひとつ食べてみて固さを確認する、というアバウトな手順。

2.ニンニクを或る程度まで包丁で刻んだあと、包丁の柄の部分を用いて潰す。

・ニンニクの風味が醤油と枝豆に移りやすくなります。以前は、イタリアンやフレンチの要領で、最初から柄の部分をつかって潰していたのですが、或る程度まで包丁で刻んでからの方がラクなことに気づいたのでした。

3.醤油は、刺身醤油、を用いる。

・醤油の主張の強いものの方が、ニンニクの風味に負けず、より渾然一体となった味わいを愉しめます。醤油の分量は、大匙1、としましたが、別に毎回きちんと計っているわけではなく、要は目分量。一応の目安であります。

4.和えてすぐ食べるのではなく、30分から1時間程度置く。

・その方が確実に味が馴染みます。ただし、あまり時間を置き過ぎると、今度はやや水っぽくなってしまうので注意が必要。あと、一々書きませんでしたが、蒸す前にきちんと塩もみした方が好いのは云うまでもありません。

できあがった枝豆を口にふくみ、皮の部分に滲みこんだニンニク醤油の風味をちゅるちゅると味わい、豆をぽりぽりと齧り、合間あいまにニンニクの小片(生なのでちょっと辛い)をつまんでいると、ついついビールが進んで困ってしまうこと受けあいであります♪♪

    ****

This edamame dish is very easy to make.

- Ingredients:

 Fresh Edamame: 1 Pkg (1 bundle)

    Salt: 1/2 Tbsp

 Soy Sauce: 1 Tbsp *Soy sauce for sashimi & sushi, thick and darker one, would be better, if you have one.

 Garlic: 1 clove, minced

- Preparations:

1. Rub fresh edamame with salt of 1/2 tbsp to remove soft hairs on the surface and wash with water.

2. Steam edamame for about 4 or 5 minutes.

3. Put steamed edamame, soy sauce & minced garlic in a bowl and mingle them together.

4. Leave the bowl for 30-60 minutes in order to make soy sauce & garlic relish soak into edamame. Then eat!!

ホタテとサーモンのバターソテー・トマトソース添え、野菜のグリル(アスパラ、カラーピーマン、オクラ)、アヴォカド・サラダ
Butter-Sauteed Scallops and Salmon with Homemade Tomato Sauce, Grilled Vegetables, Avocado Salad ホタテとサーモンのバターソテー・トマトソース添え、野菜のグリル(アスパラ、カラーピーマン、オクラ)、アヴォカド・サラダ
Butter-Sauteed Scallops and Salmon with Homemade Tomato Sauce, Grilled Vegetables, Avocado Salad

ホタテとサーモンのバターソテー・トマトソース添え、野菜のグリル(アスパラ、カラーピーマン、オクラ)、アヴォカド・サラダ

Butter-Sauteed Scallops and Salmon with Homemade Tomato Sauce, Grilled Vegetables, Avocado Salad

ニラの味噌汁とアザラシさん - Nira(Green Chives) Miso Soup feat. Mr. Seal

いろんな桃 - 今年の夏は、桃が大ブームであります。
Various Peaches - This summer I’ve eaten lots of peaches! いろんな桃 - 今年の夏は、桃が大ブームであります。
Various Peaches - This summer I’ve eaten lots of peaches! いろんな桃 - 今年の夏は、桃が大ブームであります。
Various Peaches - This summer I’ve eaten lots of peaches! いろんな桃 - 今年の夏は、桃が大ブームであります。
Various Peaches - This summer I’ve eaten lots of peaches! いろんな桃 - 今年の夏は、桃が大ブームであります。
Various Peaches - This summer I’ve eaten lots of peaches!

いろんな桃 - 今年の夏は、桃が大ブームであります。

Various Peaches - This summer I’ve eaten lots of peaches!

前日のステーキののこりをローストビーフ風に薄切りにしたものと豆ごはん。野菜がちょこっと。

Leftover Steak Rice

Previous Post:

http://chuck-snowbug.tumblr.com/post/92183967241

Ribbon NAPOLIN - Sparkling Drink sold only in Hokkaido Area feat. Brother Seal!!! Ribbon NAPOLIN - Sparkling Drink sold only in Hokkaido Area feat. Brother Seal!!!

Ribbon NAPOLIN - Sparkling Drink sold only in Hokkaido Area feat. Brother Seal!!!

Pizza - Sage Sausage, Anchovy, Tomato Sauce, Cheese, Paprika, Yellow Pumpkin(Korinki), Zucchini, Fresh Basil Pizza - Sage Sausage, Anchovy, Tomato Sauce, Cheese, Paprika, Yellow Pumpkin(Korinki), Zucchini, Fresh Basil Pizza - Sage Sausage, Anchovy, Tomato Sauce, Cheese, Paprika, Yellow Pumpkin(Korinki), Zucchini, Fresh Basil

Pizza - Sage Sausage, Anchovy, Tomato Sauce, Cheese, Paprika, Yellow Pumpkin(Korinki), Zucchini, Fresh Basil

Blue Hawaii Shaved Ice

ビーフステーキ(赤ワイン、ニンニク、バルサミコ酢、はちみつ、黒胡椒等で数時間マリネして焼く)、及びつけあわせのアスパラとエリンギのソテー。

Red Wine Marinated Beef Steak with Asparagus & Elingi Mushroom

Matcha Soft Icecream of “Gion Tsujiri(祇園辻利)” at Tokyo Sky Tree - 23rd Soft Serve I Had In 2014

牛肉とトウモロコシとあおとうがらしの味噌煮、蒸し枝豆のニンニク醤油(いつものヤツ)、インゲンと刻んだ干しエビの梅和え。それにキノコさんたち。

Beef & Corn Miso Stew, Steamed Edamame with Soy-Sauce & Garlic, Ingen(Green Beans) with Umeboshi(Pickled Plum), Colorful Mushrooms(Not Edible)